Sappho's Fourth Poem!
For centuries scholars and poetry fans have been wondering about the brilliant Helenic poet Sappho. Only fragments of her work has remained.
This week the Times Literary Supplement published a long-lost fourth complete poem by Sappho. It was assembled and translated by Martin West.
Here it is:
"[You for] the fragrant-blossomed Muses’ lovely gifts [be zealous,] girls, [and the] clear melodious lyre:[but my once tender] body old age now
[has seized;] my hair’s turned [white] instead of dark;my heart’s grown heavy, my knees will not support me,
that once on a time were fleet for the dance as fawns.This state I oft bemoan; but what’s to do?
Not to grow old, being human, there’s no way.Tithonus once, the tale was, rose-armed Dawn,
love-smitten, carried off to the world’s end,handsome and young then, yet in time grey age
o’ertook him, husband of immortal wife."
Leave a comment